Вход Регистрация

as follows перевод

Голос:
"as follows" примеры
ПереводМобильная
  • следующее the letter reads as follows ≈ в письме говорится следующее
    следующим образом
  • follows:    Следует
  • it follows:    из этого следует
  • it follows that:    мат. отсюда следует, что
  • in what follows:    в дальнейшем ниже
  • it is agreed as follows:    достигнуто соглашение о следующем
  • megan follows:    Фоллоуз, Миган
  • read as follows:    гласит следующее eгласить следующее
  • man follows the sun:    Человек идёт за солнцем
  • as follow:    следующее, как следует ниже
  • as flat as a flounder:    плоский, как камбала
  • as for:    что касается чего-либо
  • as fit as a fiddle:    в полном здравии, в хорошем настроении
  • as for the:    что касается
  • as few as:    только, лишь всего
  • as franz krull:    Таллинский машиностроительный завод имени Й. Лауристина
  • as faras:    до см. см. также см. также
Примеры
  • The policies against drug abuse are as follows.
    В области борьбы с наркоманией проводится следующая политика.
  • As for judges, the Government recognizes as follows.
    В отношении судей в стране действует следующий порядок.
  • The Inoue surfaces are constructed explicitly as follows.
    Поверхности Иноуэ строятся явным образом, как описано ниже.
  • Bonnet's philosophical system may be outlined as follows.
    Философская система Бонне может быть изложена следующим образом.
  • Our approach to this agreement is as follows.
    Наш подход к такому соглашению заключается в следующем.
  • Representative legal laws and regulations are as follows.
    Ниже следуют типичные юридические институты в этом направлении.
  • Few more airports around Tigaon are as follows.
    Неподалёку от Тефтана находятся ещё несколько потухших вулканов.
  • We wish to clarify this point as follows.
    Мы хотели бы представить по данному вопросу следующее разъяснение.
  • Modified points from the initial report are as follows.
    По сравнению с первоначальным докладом произошли следующие изменения.
  • Examples of decisions taken in 2006 are as follows.
    Например, в 2006 году были приняты следующие решения.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5
Толкование
    нареч
  • what is listed next; "her complaints went as follows"

  • what is listed next; "her complaints went as follows"